Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fill in
If you request reimbursement of the court fees but you do not know the exact amount, you must
fill in
the box [Code] (01) but you may leave the box [Amount] blank and it will be filled in by the...

Jeżeli powód wnosi o zwrot opłat sądowych, jednak nie zna ich dokładnej kwoty, powinien
wypełnić
rubrykę [Kod] (01), może jednak nie wypełniać rubryki [Kwota], która zostanie później wypełniona przez...
If you request reimbursement of the court fees but you do not know the exact amount, you must
fill in
the box [Code] (01) but you may leave the box [Amount] blank and it will be filled in by the court.

Jeżeli powód wnosi o zwrot opłat sądowych, jednak nie zna ich dokładnej kwoty, powinien
wypełnić
rubrykę [Kod] (01), może jednak nie wypełniać rubryki [Kwota], która zostanie później wypełniona przez sąd.

If you request reimbursement of the court fees but you do not know the exact amount, you must
fill in
the box [Code] (01) but you may leave the box [Amount] blank and it will be filled in by the...

Jeżeli powód wnosi o zwrot opłat sądowych, jednak nie zna ich dokładnej kwoty, powinien
wypełnić
rubrykę [Kod] (01), może jednak nie wypełniać rubryki [Kwota], która zostanie później wypełniona przez...
If you request reimbursement of the court fees but you do not know the exact amount, you must
fill in
the box [Code] (01) but you may leave the box [Amount] blank and it will be filled in by the court.

Jeżeli powód wnosi o zwrot opłat sądowych, jednak nie zna ich dokładnej kwoty, powinien
wypełnić
rubrykę [Kod] (01), może jednak nie wypełniać rubryki [Kwota], która zostanie później wypełniona przez sąd.

Wherever ‘if applicable’ is indicated, the creditor must
fill in
the box if the information is relevant to the credit product or delete the respective information or the entire row if the information...

Tam gdzie widnieje oznaczenie „
w
stosownych przypadkach”, kredytodawca musi
wypełnić
odpowiednie pole, jeżeli stosowna informacja dotyczy danego produktu kredytowego, lub musi usunąć daną informację...
Wherever ‘if applicable’ is indicated, the creditor must
fill in
the box if the information is relevant to the credit product or delete the respective information or the entire row if the information is not relevant for the type of credit considered.

Tam gdzie widnieje oznaczenie „
w
stosownych przypadkach”, kredytodawca musi
wypełnić
odpowiednie pole, jeżeli stosowna informacja dotyczy danego produktu kredytowego, lub musi usunąć daną informację lub całą pozycję, jeżeli informacja ta nie dotyczy omawianego rodzaju kredytu.

It then
fills in
the first part of the form with all the necessary information from item 2 to item 9 and item 11 and then forwards it to the:

Podmiot ubiegający się o rejestrację pojazdu zaznacza
pole
»Nowa rejestracja«, następnie
wypełnia
pierwszą część formularza, podając wszystkie niezbędne informacje od pkt 2 do pkt 9 i w pkt 11, po...
It then
fills in
the first part of the form with all the necessary information from item 2 to item 9 and item 11 and then forwards it to the:

Podmiot ubiegający się o rejestrację pojazdu zaznacza
pole
»Nowa rejestracja«, następnie
wypełnia
pierwszą część formularza, podając wszystkie niezbędne informacje od pkt 2 do pkt 9 i w pkt 11, po czym kieruje formularz do:

It then
fills in
the first part of the form with all the necessary information from item 2 to item 9 & item 11 and then forwards it to the:

...ubiegająca się o rejestrację pojazdu powinna zaznaczyć okienko odpowiadające „Nowej rejestracji”,
wypełnić
pierwszą część formularza, podając wszystkie niezbędne dane od pkt 2 do pkt 9 i w pkt 11,...
It then
fills in
the first part of the form with all the necessary information from item 2 to item 9 & item 11 and then forwards it to the:

Jednostka ubiegająca się o rejestrację pojazdu powinna zaznaczyć okienko odpowiadające „Nowej rejestracji”,
wypełnić
pierwszą część formularza, podając wszystkie niezbędne dane od pkt 2 do pkt 9 i w pkt 11, a następnie skierować formularz do:

The fourth largest company which was then invited to
fill in
the questionnaire appeared to be in the same situation.

Okazało się, że czwarte największe przedsiębiorstwo, które zaproszono do
wypełnienia
kwestionariusza, znajduje się w takiej samej sytuacji.
The fourth largest company which was then invited to
fill in
the questionnaire appeared to be in the same situation.

Okazało się, że czwarte największe przedsiębiorstwo, które zaproszono do
wypełnienia
kwestionariusza, znajduje się w takiej samej sytuacji.

...inclusion of another company in the sample, which would have implied an extended deadline to
fill in
the questionnaire, would have jeopardized the timely completion of the investigation at that

Włączenie innych przedsiębiorstw do próby, co wiązałoby się z przedłużeniem wyznaczonego terminu na
wypełnienie
kwestionariusza, na tym etapie dochodzenia zagroziłoby zakończeniu dochodzenia na czas.
Any further inclusion of another company in the sample, which would have implied an extended deadline to
fill in
the questionnaire, would have jeopardized the timely completion of the investigation at that stage of the investigation.

Włączenie innych przedsiębiorstw do próby, co wiązałoby się z przedłużeniem wyznaczonego terminu na
wypełnienie
kwestionariusza, na tym etapie dochodzenia zagroziłoby zakończeniu dochodzenia na czas.

One of the users who did not
fill in
the questionnaire reply, but submitted comments further to the provisional disclosure, claimed that the Community industry was recovering from the dumped imports...

Jeden z użytkowników, który nie odpowiedział na kwestionariusz, ale zgłosił uwagi po ujawnieniu tymczasowym, utrzymywał, że sytuacja przemysłu wspólnotowego spowodowana przywozem po cenach...
One of the users who did not
fill in
the questionnaire reply, but submitted comments further to the provisional disclosure, claimed that the Community industry was recovering from the dumped imports and that prices of persulphates in the Community had increased after the IP and prior to the imposition of provisional measures.

Jeden z użytkowników, który nie odpowiedział na kwestionariusz, ale zgłosił uwagi po ujawnieniu tymczasowym, utrzymywał, że sytuacja przemysłu wspólnotowego spowodowana przywozem po cenach dumpingowych poprawia się, zaś ceny nadsiarczanów we Wspólnocie wzrosły po OD i przed ustanowieniem środków tymczasowych.

...the deadlines set out in the notice of initiation to cooperate in the present proceeding and to
fill in
the relevant questionnaires.

...w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania, do współpracy w przedmiotowym postępowaniu oraz do
wypełnienia
właściwych kwestionariuszy.
To this end the Commission invited all parties known to be concerned and all other parties which made themselves known within the deadlines set out in the notice of initiation to cooperate in the present proceeding and to
fill in
the relevant questionnaires.

W tym celu Komisja zaprosiła wszystkie strony, o których wiadomo, że są zainteresowane, oraz wszystkie pozostałe strony, które zgłosiły się w terminie wskazanym w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania, do współpracy w przedmiotowym postępowaniu oraz do
wypełnienia
właściwych kwestionariuszy.

...the deadlines set out in the notice of initiation to cooperate in the present proceeding and to
fill in
the relevant questionnaires.

...w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania, do współpracy w przedmiotowym postępowaniu oraz do
wypełnienia
właściwych kwestionariuszy.
To this end, the Commission invited all parties known to be concerned and all other parties which made themselves known within the deadlines set out in the notice of initiation to cooperate in the present proceeding and to
fill in
the relevant questionnaires.

W tym celu Komisja zaprosiła wszystkie strony, o których wiadomo, że są zainteresowane oraz wszystkie pozostałe strony, które zgłosiły się w terminie wskazanym w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania, do współpracy w przedmiotowym postępowaniu oraz do
wypełnienia
właściwych kwestionariuszy.

In item 1 tick one of the boxes as applicable to define the type of shipment and
fill in
the relevant frontier posts in case third countries are concerned in the shipment:

W pozycji 1 należy zaznaczyć odpowiednie pole określające typ przemieszczenia i
wpisać
odpowiednie posterunki graniczne w przypadku, gdy przemieszczenie obejmuje kraje trzecie.
In item 1 tick one of the boxes as applicable to define the type of shipment and
fill in
the relevant frontier posts in case third countries are concerned in the shipment:

W pozycji 1 należy zaznaczyć odpowiednie pole określające typ przemieszczenia i
wpisać
odpowiednie posterunki graniczne w przypadku, gdy przemieszczenie obejmuje kraje trzecie.

The applicant must
fill in
the relevant frontier posts in case one or more third countries are concerned in the shipment.

Wnioskodawca musi
wpisać
odpowiednie przejścia graniczne w przypadku, gdy przemieszczenie dotyczy jednego lub więcej krajów trzecich.
The applicant must
fill in
the relevant frontier posts in case one or more third countries are concerned in the shipment.

Wnioskodawca musi
wpisać
odpowiednie przejścia graniczne w przypadku, gdy przemieszczenie dotyczy jednego lub więcej krajów trzecich.

Please
fill in
the relevant parts of the notification form corresponding to the character of the notified scheme.

Proszę
wypełnić
odpowiednie części formularza zgłoszeniowego odnoszące się do rodzaju zgłoszonego programu.
Please
fill in
the relevant parts of the notification form corresponding to the character of the notified scheme.

Proszę
wypełnić
odpowiednie części formularza zgłoszeniowego odnoszące się do rodzaju zgłoszonego programu.

Please
fill in
the relevant parts of the notification form corresponding to the character of the notified scheme.

Proszę
wypełnić
odpowiednie części formularza zgłoszeniowego odnoszące się do rodzaju zgłoszonego programu.
Please
fill in
the relevant parts of the notification form corresponding to the character of the notified scheme.

Proszę
wypełnić
odpowiednie części formularza zgłoszeniowego odnoszące się do rodzaju zgłoszonego programu.

Please
fill in
the relevant parts of the notification form corresponding to the character of the notified measure.

Proszę
wypełnić
części formularza zgłoszeniowego odnoszące się do rodzaju zgłoszonego środka.
Please
fill in
the relevant parts of the notification form corresponding to the character of the notified measure.

Proszę
wypełnić
części formularza zgłoszeniowego odnoszące się do rodzaju zgłoszonego środka.

Please
fill in
the relevant parts of the notification form corresponding to the character of the notified measure.

Proszę
wypełnić
części formularza zgłoszeniowego odnoszące się do rodzaju zgłoszonego środka.
Please
fill in
the relevant parts of the notification form corresponding to the character of the notified measure.

Proszę
wypełnić
części formularza zgłoszeniowego odnoszące się do rodzaju zgłoszonego środka.

Please
fill in
the relevant parts of the notification form corresponding to the character of the notified measure.

Proszę
wypełnić
odpowiednie części formularza zgłoszeniowego odnoszące się do rodzaju zgłoszonego środka.
Please
fill in
the relevant parts of the notification form corresponding to the character of the notified measure.

Proszę
wypełnić
odpowiednie części formularza zgłoszeniowego odnoszące się do rodzaju zgłoszonego środka.

...the flexibility measures by 31 December 2009. Member States will wish to draw on this forecast in
filling in
the relevant parts of Table 4a.

...do dnia 31 grudnia 2009 r. Państwa członkowskie są proszone o posłużenie się tymi prognozami przy
wypełnianiu
odpowiednich części tabeli 4a.
The Directive requires Member States to publish and notify to the Commission their forecast for the use of the flexibility measures by 31 December 2009. Member States will wish to draw on this forecast in
filling in
the relevant parts of Table 4a.

Dyrektywa zobowiązuje państwa członkowskie do opublikowania oraz zgłoszenia Komisji prognoz dotyczących zastosowania środków zwiększających elastyczność do dnia 31 grudnia 2009 r. Państwa członkowskie są proszone o posłużenie się tymi prognozami przy
wypełnianiu
odpowiednich części tabeli 4a.

...other smoking tobacco due to the application of the same excise duty rate for both products shall
fill in
the relevant total amounts and mention that the sum contains data for both products (i.e....

Państwa członkowskie, które nie mogą wprowadzić rozróżnienia między kwotami dotyczącymi drobno krojonego tytoniu i innego tytoniu do palenia z uwagi na stosowanie tej samej stawki podatku akcyzowego...
Member States which can not separate the sums between fine-cut tobacco and other smoking tobacco due to the application of the same excise duty rate for both products shall
fill in
the relevant total amounts and mention that the sum contains data for both products (i.e. by linking to a footnote).

Państwa członkowskie, które nie mogą wprowadzić rozróżnienia między kwotami dotyczącymi drobno krojonego tytoniu i innego tytoniu do palenia z uwagi na stosowanie tej samej stawki podatku akcyzowego dla obydwu produktów, podają odpowiednie łączne kwoty i zaznaczają, że dana kwota obejmuje dane dotyczące obydwu produktów (np. w przypisie).

Each claim must be specified on the line of the box following the ID number, by
filling in
the relevant numbers of codes 1, 2, and 3.

Każde roszczenie należy określić, umieszczając w okienkach obok numeru NI odpowiednie numery kodów 01, 02 i 03.
Each claim must be specified on the line of the box following the ID number, by
filling in
the relevant numbers of codes 1, 2, and 3.

Każde roszczenie należy określić, umieszczając w okienkach obok numeru NI odpowiednie numery kodów 01, 02 i 03.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich